vấp váp
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- S'interrompre par intervalles (en lisant, récitant) : Le mot "vấp váp" décrit l'action de lire ou de réciter avec hésitation, en faisant des pauses involontaires et fréquentes, souvent à cause d'un manque de fluidité, de pratique ou de confiance.
- Se heurter (à des difficultés) : "Vấp váp" signifie également rencontrer des obstacles ou des difficultés qui entravent le déroulement fluide d'une action ou d'un processus, entraînant des accrocs ou des interruptions.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Cậu bé vấp váp khi đọc bài thơ mới. (Le garçon butait sur les mots en lisant le nouveau poème.)
- Dự án vấp váp vì thiếu kinh phí. (Le projet a rencontré des difficultés en raison d'un manque de financement.)
- Trong buổi phỏng vấn đầu tiên, cô ấy trả lời còn vấp váp. (Lors de son premier entretien, elle répondait encore avec hésitation.)
Utilisations avancées
- "vấp váp trong công việc" : rencontrer des difficultés dans son travail.
- Giai đoạn khởi nghiệp, anh ấy không tránh khỏi vấp váp trong công việc. (Au stade du démarrage, il n'a pas pu éviter de rencontrer des difficultés dans son travail.)
- "lời nói vấp váp" : des paroles hésitantes, saccadées.
- Lời khai của nhân chứng còn vấp váp và thiếu nhất quán. (Le témoignage du témoin était encore hésitant et manquait de cohérence.)
Variantes et mots apparentés
- Vấp (verbe) : trébucher, buter (sur un obstacle physique ou une difficulté).
- Anh ta vấp phải một hòn đá. (Il a trébuché sur une pierre.)
- Ngập ngừng (verbe) : hésiter, temporiser (souvent avant de parler ou d'agir).
- Cô ấy ngập ngừng một lúc rồi mới đồng ý. (Elle a hésité un moment avant d'accepter.)
Synonymes
- Lúng túng : être embarrassé, perplexe, mal à l'aise.
- Ụt ịt (familier) : bafouiller, parler de manière hésitante et saccadée.
- Trục trặc : connaître un dysfonctionnement, un accroc (pour une machine, un plan).
Expressions idiomatiques liées
- "Đường đi hay vấp" (proverbe) : Le chemin est souvent semé d'embûches. (Souvent utilisé pour dire que toute entreprise rencontre des difficultés.)
- "Vấp phải vấn đề" : se heurter à un problème.
- Công ty mới vấp phải vấn đề pháp lý. (La nouvelle entreprise s'est heurtée à un problème juridique.)
- s'interrompre par intervalles (en lisant, récitant)
- se heurter (à des difficultés)